Lecture Analytique De Marivaux - Les Fausses Confidences - Acte I, Scène 14 - Site De Commentaire-De-Francais !, Catan Ville Et Chevalier

Cours D Anglais Flers

Les Fausses Confidences: Acte I, scène 14. Texte L. 67 « Hélas! Madame... » à la L. 100 «la place d'un empereur».  Introduction: Les Fausses Confidences est une pièce de théâtre de Marivaux représentée pour la première fois en 1737. Marivaux est un des plus grand dramaturges français du siècle des Lumières. Elles mettent en scène, Dorante un jeune bourgeois ruiné qui devient l'intendant d'une jeune veuve fortunée, Araminte, dont il est épris. Son ancien valet: Dubois désormais au service d'Araminte, va avoir recours à mile et un stratagème pour que l'amour triomphe. Les fausses confidences vont se multiplier au cours de cette comédie sentimentale en 3 actes afin que la vérité du cœur s'exprime. Dans la scène que nous allons étudier, Dubois montre tout le talent machiavélique qui est le sien. Il s'agit de sa première fausse confidence. Il arrange la vérité en faisant à Araminte, le récit du coup de foudre que Dorante a eu pour elle mais en lui cachant l'entente qu'il a avec son ancien maître.

  1. Les fausses confidences acte 1 scène 14 movie
  2. Les fausses confidences acte 1 scène 14 avril
  3. Les fausses confidences acte 1 scène 14 1
  4. Les fausses confidences acte 1 scène 14 en
  5. Catan ville et chevalier restaurant

Les Fausses Confidences Acte 1 Scène 14 Movie

Quel est le thème du texte? Les manigances d'un habile valet. Quel est son genre littéraire? Comédie. Quel est son type? Texte dialogal argumentatif. Quelle est sa tonalité ou registre littéraire? Lyrique, pathétique et satirique. Ses caractères remarquables, thématiques et/ou formels, c'est-à-dire ce qui fonde l'intérêt de l'étude, et ce qui oriente le parcours de lecture? Cet extrait est remarquable dans la mise en scène d'un valet au service de deux maîtres qui doit donc faire preuve d' habileté pour concilier leurs intérêts apparemment contradictoires. Pour intéresser, flatter et apitoyer, Dubois insiste sur deux aspects de son ancien maître: Distillant des traits de caractère plaisants et inquiétants chez son ancien maître, Dubois prend quelques risques au sujet du maintien de Dorante comme intendant chez Araminte. Marivaux réutilise des schémas comiques traditionnels: d'abord celui des amours contrariées, ici par les conventions sociales, en particulier les situations de fortune; ensuite l' habileté d'un valet au service de deux maîtres dont les intérêts semblent éloignés ou contradictoires.

Les Fausses Confidences Acte 1 Scène 14 Avril

Malepeste! sa folie est de bon goût. ARAMINTE - N'importe, je veux le congédier. Est-ce que tu la connais, cette personne? DUBOIS - J'ai l'honneur de la voir tous les jours; c'est vous, Madame. ARAMINTE - Moi, dis-tu? Marivaux - Les Fausses confidences - Acte I, scène 14 (extrait) Problématique: En quoi l'épisode illustre-t-il le titre de la pièce "Les fausses confidences"? Tout d'abord, nous allons relever les étapes des confidences de Dubois à Araminte. Le valet présente Dorante sous un aspect positif: "il n'y a point de plus brave homme dans toute la terre; il a, peut-être, plus d'honneur à lui tout seul que cinquante honnêtes gens ensemble" et négatif à la fois: "Son défaut, c'est là. [... ] C'est à la tête que le mal le tient" afin d'intriguer Araminte. Il lui attribue un amour fou et passionnel pour Araminte: "Il y a six mois qu'il est tombé fou; il y a six mois qu'il extravague d'amour, qu'il en a la cervelle brûlée, qu'il en est comme un perdu". Ainsi, ce double aspect donne envie à Araminte de se créer sa propre opinion au sujet de Dorante, en l'intrigant et ainsi en lui donnant envie de le connaître.

Les Fausses Confidences Acte 1 Scène 14 1

Acte I, scène 14 (extrait) DUBOIS - Eh! par quel tour d'adresse est-il connu de Madame? comment a-t-il fait pour arriver jusqu'ici? ARAMINTE - C'est Monsieur Remy qui me l'a envoyé pour intendant. DUBOIS - Lui, votre intendant! Et c'est Monsieur Remy qui vous l'envoie: hélas! le bon homme, il ne sait pas qui il vous donne; c'est un démon que ce garçon-là. ARAMINTE - Mais que signifient tes exclamations? Explique-toi: est-ce que tu le connais? DUBOIS - Si je le connais, Madame! si je le connais! Ah vraiment oui; et il me connaît bien aussi. N'avez-vous pas vu comme il se détournait de peur que je ne le visse. ARAMINTE - Il est vrai; et tu me surprends à mon tour. Serait-il capable de quelque mauvaise action, que tu saches? Est-ce que ce n'est pas un honnête homme? DUBOIS - Lui! il n'y a point de plus brave homme dans toute la terre; il a, peut-être, plus d'honneur à lui tout seul que cinquante honnêtes gens ensemble. Oh! c'est une probité merveilleuse; il n'a peut-être pas son pareil. ARAMINTE - Eh!

Les Fausses Confidences Acte 1 Scène 14 En

On trouve aussi le comique de gestes avec la didascalie: "Il se touche le front", le comique de mots avec le registre de langue familier utilisé par le valet Dubois pour accentuer l'effet de spontanéité qu'il veut donner à sa fausse confidence: "Oui, il est timbré, mais timbré comme cent. " Enfin, on observe un comique de situation, puisque le valet séduit la dame pour son maître: "J'ai l'honneur de la voir tous les jours; c'est vous, Madame. "

Je ne vois pas trop comment m'en défaire honnêtement. — Oui; mais vous ferez un incurable, Madame. ARAMINTE, vivement. — Oh! tant pis pour lui. Je suis dans des circonstances où je ne saurais me passer d'un intendant; et puis, il n'y a pas tant de risque que tu ne le crois. Au contraire, s'il y avait quelque chose qui pût ramener cet homme, c'est l'habitude de me voir plus qu'il n'a fait; ce serait même un service à lui rendre. — Oui, c'est un remède bien innocent. Notes 1 Il: Dorante. 2 Piquante: charmante. 3 Accroire: croire. 4 Probité: honnêteté. Ce corrigé a été rédigé par Jean-Luc. Il s'agit d'un canevas volontairement non rédigé pour mettre en valeur les principaux éléments issus de l'analyse selon la méthode recommandée par le site. Situer le texte à commenter: L'extrait à étudier est tiré de l'acte I, scène 14, des Fausses Confidences, pièce de Marivaux représentée en 1737. Dorante est amoureux de la riche veuve Araminte. Sur les conseils de Dubois, son ancien valet maintenant au service de cette veuve, il s'est fait engager auprès d'elle comme intendant.

S'il s'agit de la vôtre, vous pouvez la replacer immédiatement en suivant la règle habituelle. " Et l'explication complémentaire du livret de règles: "Le joueur peut retirer du jeu un segment de route situé au début ou à la fin d'une suite de segments. Celui-ci doit être ouvert donc ne pas être suivi d'une colonie ou d'une ville de la même couleur. Une route adverse retourne à son propriétaire tandis que celle de l'utilisateur de la carte peut être replacée immédiatement. La règle est précise et différe clairement de la règle d'origine qui n'utilisait pas le terme d'infrastructure et qui disait: "Vous pouvez retirer une route qui n'est pas connectée (à une autre route ou à une construction de même couleur). S'il s'agit d'une de vos propres routes, vous pouvez la replacer ailleurs immédiatement. Le terme "pas connectée" désigne une route qui se trouve au début ou à la fin d'une route commerciale. Catan ville et chevalier de saint. A cette extrémité ouverte ne peut se trouver aucun élément de la même couleur, que ce soit une route, une colonie, une ville ou un chevalier.

Catan Ville Et Chevalier Restaurant

La route d'un adversaire retourne dans sa réserve. Une route à soi peut être immédiatement replacée ailleurs, sans frais, mais en respectant les règles de construction habituelles. " Donc, ce n'est pas un problème de traduction. Catan: Villes et Chevaliers. Concernant la carte grue de chantier, la règle d'origine disait ceci (de mémoire car je n'ai pas la carte sous les yeux): "Pour chaque déveveloppement de villes, vous économisez une matière première en effectuant une construction" Ainsi, en tournant une page du livret, tu pouvais, par exemple: - activer gratuitement un chevalier - faire une route avec un bois ou un argile - faire une ville avec 2 minerais et 2 blés etc.... Si tu tournais 2 pages, tu économisais 2 matières premières. Mais il fallait en même temps pouvoir faire une construction. Histoire de trancher et au vu de tes points de règles je dirais deux choses: Soit tu considères l'ancienne règle qui dit que pour virer une route celle ci doit être vierge à son extrémité de toutes constructions, donc un chevalier empêche l'enlèvement de la route s'il occupe son extrémité vu que c'est une construction.

Matériel et Vidéo 4 fiches Amélioration de ville - 60 marqueurs - 1 tuile Progression de la flotte barbare - 36 cartes Article de commerce - 54 cartes Progrès - 6 cartes Sauveur de Catan - 72 pions - 1 figurine Marchand - 1 pion Flotte Barbare - 2 Porte-Cartes - 2 dés - 4 fiches Cout de construction - 1 Règle Les clients qui ont acheté ce jeu ont également acheté... Catan Une terre nouvelle! Vous êtes les premiers... 36, 00 € Catan -... Votre aventure sur Catan se poursuit. Cette... 16, 20 € Catane -... Cette extension n'est pas un jeu complet. Vous... Catan - Extension Villes et Chevaliers - Kosmos - boutique BCD JEUX. 18, 00 € RUPTURE DE STOCK