Obsédé Hypnotisé Par Une Chose Comme
9 e édition 8 e édition 4 e édition Francophonie attestations (1330 - 1500) HYPNOTISER, verbe trans. A. − Emploi trans. 1. [Le suj. désigne une pers. ou un animal] Provoquer l'hypnose chez un être vivant: 1. Ça consiste à frapper l'imagination du malade, à lui suggérer la volonté de guérir, à le persuader qu'il est bien portant, à l' hypnotiser, en quelque sorte, à l'état de veille... Huysmans, Là-bas, t. 2, 1891, p. 213. 2. Au fig. ou une chose] Synon. de fasciner. Tous sont dans l'enthousiasme, mais ils ont besoin qu'on les y maintienne. France les hypnotise ( Renard, Journal, 1903, p. 809). Le grand péché, aux yeux de certains prêtres, est celui de l'impureté, qui les hypnotise ( Green, Journal, 1948, p. 171). B. − Emploi pronom. réfl., au fig. ou une faculté humaine] Concentrer toute son attention sur quelqu'un ou quelque chose; tomber dans la fascination de soi-même. Je suis seul dans la chapelle, je puis rester là aussi longtemps qu'il me plaît, à m'hypnotiser ( Green, Journal, 1931, p. 37): 2.... l'Attention aux prises avec ses sensations indifférentes, uniformes (... ) qu'il s'agit de percevoir strictement dans leur nudité, s'échappe et se déplace ou (... ) s'hypnotise et s'endort.
Obsédé Hypnotisé Par Une Chose Un
On écrit: o bnubilé. Pourquoi écrit-on obnubilé? Le verbe « obnubiler » vient du latin obnubilare qui signifie « couvrir de nuages », « assombrir », et « perdre connaissance », dérivé tardif nubilare « être nuageux », « devenir sombre », de nubes. « nuage, nue, nuée » (cf. Dictionnaire historique de la langue française). Au sens figuré, « obnubiler » signifie « envahir la pensée, obscurcir le jugement, occuper toutes les facultés mentales, priver de discernement ». « Être obnubilé » signifie « être comme hypnotisé par quelque chose, être obsédé par une chose ». Son emploi au sens propre est rare (« couvrir de nuage, de brouillard »). Ici par métaphore: Le sens politique paraît complètement obnubilé chez la plupart de nos compatriotes. Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques… Le nom dérivé « obnubilation » est très rare. Le verbe « omnibuler », qui n'existe pas, est un barbarisme, c'est-à-dire une faute de langage qui consiste à altérer la forme d'un mot. La prononciation difficile de « obnubiler » explique cette confusion, d'autant qu'il n'existe pas de mots courants suivant ce modèle, alors que des mots avec le préfixe omni- sont bien connus (omnibus, omniscient, etc. ).