Exercices De La Fraternité 2019.La Première Leçon

Carte Bancaire Bloquée Pour Paiement Internet

4 Nous pourrions ajouter que Pierre Hadot occupe l'espace exact que Marguerite Yourcenar a admirablement évoqué dans les notes complémentaires aux Mémoires d'Hadrien, où elle cite un passage de la correspondance de Flaubert: « Les dieux n'étant plus, et le Christ n'étant pas encore, il y a eu, de Cicéron à Marc Aurèle, un moment unique où l'homme seul a été. » 5 Position stoïcienne? Je dirais que non. 6 À plusieurs reprises (dans ses Exercices mais aussi dans Qu'est-ce que la philosophie antique? ) Hadot cite un passage de G. Friedmann, La puissance et la sagesse, 1970, que je me permets de vous lire: Prendre son vol chaque jour! Au moins un moment qui peut être bref, pourvu qu'il soit intense. Chaque jour un « exercice spirituel » – seul ou en compagnie d'un homme qui, lui aussi, veut s'améliorer. Exercices spirituels texte intégral des. Exercices spirituels. Sortir de la durée. S'efforcer de dépouiller tes propres passions, les vanités, le prurit de bruit autour de ton nom (qui, de temps à autre, te démange comme un mal chronique).

Exercices Spirituels Texte Intégral Des

La seconde édition contient une Postface (p. 235-239) dans laquelle ΓΑ. esquisse des réponses aux questions soulevées par la première, notamment sur le rapport entre philosophie et religion. La principale nouveauté consiste en l'ouverture d'une section: La leçon de la philosophie antique. On y trouve le texte de la leçon inaugurale faite par P. au Collège de France en 1983, un extrait de X Annuaire du. Collège de France résumant son cours de l'année 1984-1985, et quelques pages émouvantes d'un Dialogue avec Michel Foucault interrompu par la mort de ce dernier. Π est impossible à la latiniste que je suis de ne pas réagir au jugement à l'emporte-pièce sur la littérature latine contenu dans la leçon inaugurale: « il faut bien admettre que la littérature latine... Exercices spirituels texte intégral simple. est constituée, en sa plus grande part, ou de traductions, ou de paraphrases, ou d'imitations de textes grecs » (p. 202)! On ne peut souscrire à ce jugement que s'il s'accompagne d'une juste appréciation de l'imitation dans la littérature ancienne.

Pour les auteurs latins, remplois et réminiscences sont d'abord une manière de rendre hommage à leurs devanciers; mais,